What’s up? / Владимир Нелюбов — 17.07.05
Пожалуй, самой большой и неприятной неожиданностью по приезду для меня было полное непонимание языка, на котором в аэропорту к нам обратились носильщики-афроамериканцы. Я уже было решил, что все часы, проведенные в школе, институте и на курсах английского языка были пустой тратой времени. Самооценка резко упала. В голове пульсировало: «Как же я буду учиться, если не понимаю даже бытовую лексику?» Как позже выяснилось, переживал я напрасно. Американцы потом неоднократно признавались мне, что часто сами не понимают своих чернокожих соотечественников.
Очень много проблем возникло не из-за незнания языка, а из-за незнания культуры, традиций, специфической терминологии, и той обстановки, в которой она используется. Так, например, меня основательно озадачил вопрос кассира «Cash back?», когда я расплачивался за купленные товары дебетной карточкой. «Она что — предлагает мне вернуть деньги за покупку?» – подумал я, и ответил, что товар меня вполне устраивает, и возвращать ничего не нужно. Во взгляде продавщицы читалась такая жалость и сочувствие! Она, видимо, решила, что я – идиот (пардон: человек с альтернативным складом ума). :) Это только позже я выяснил, что в крупных магазинах можно снять и получить наличку со своей карточки прямо в кассе. Но кто ж знал, что кассир выполняет еще и функции банкомата? В Америке очень часто для приветствия используется фраза «What’s up?» Если перевести ее дословно, то получится что-то типа «В чем дело?» или «Что случилось?». На самом же деле это — просто приветствие. Но ни я, ни мои друзья, которых в школах учили классическому британскому английскому (How do you do, Sir?), естественно, этого не знали, и первое время искренне удивлялись, почему все спрашивают нас о чем-то случившемся. Доходило до анекдотов. Один мой товарищ как-то вечером возвращался домой через парк. Навстречу ему шли двое здоровых афроамериканцев. Поравнявшись с ним, они в унисон скандировали «What’s up, man?» Представляете реакцию нормального российского парня с московских окраин, когда ночью в парке к нему подходят двое крепких парней и спрашивают: «В чем дело, мужик?»… Одного он завалил сразу. Второй, правда, убежал…
Все заметки рубрики nelubov
| Автор
Владимир Нелюбов |
| США Теги https://lesstroykomplekt36.ru брус дуб обрезной в воронеже.
|