Агенты сами стремятся поддерживать такой порядок, и некоторые из них даже не хотят больше посещать «workshops» — традиционное место встречи агентств и школ — если только это не является частью договора со школой (с. 22–23). Некоторые агентства заявляют, что рекламируют только те школы, которые лично посетил штатный сотрудник агентства (с. 26–30).
В опросе студентов, обращающихся в агентства для поиска подходящей школы, в графе «главная причина обращения в агентство» были указаны «удобство» и «репутация», что означает, что студенты доверяют советам сотрудников агентств (с. 28). Основным отличием между поездкой на отдых и на учёбу является то, что от последней клиенты надеются получить более длительную выгоду. Выбор осложняется вопросами качества жилья, соответствия обучения стандартам, национальным составом групп, наличием культурной программы и так далее.
Тем не менее, тенденции, наблюдаемые в индустрии общего туризма, в некоторой степени характерны и для нашей отрасли. Треть опрошенных студентов заявила, что они не собираются пользоваться услугами агентства вторично, причем некоторые из них в качестве причины указали, что теперь они знакомы с проведением процедуры подбора школы, осуществляемой агентством, и, следовательно, могут заняться ею самостоятельно. Однако знаковые 63% заявили, что воспользуются услугами агентства опять и подчеркнули, что для последних очень важно предоставлять качественное обслуживание для того, чтобы клиенты приходили в это агентство снова.
Для того, чтобы быть лучшим, или даже просто хорошим агентством, компании должны всегда быть в курсе последних тенденций. Сотрудник одного из агентств отмечает в этом номере, что они реагируют на изменения интересов на рынке и «не настаивают на повторном запуске проекта, который не оправдал себя» (с. 11). Однако рынок все же не настолько изменчив, как это может показаться. Как показывает наш опрос корейских агентств, общие и интенсивные языковые курсы все еще остаются самыми востребованными (с. 16–17). В то же время набирают популярность новые специальные типы курсов, такие как совместные программы для детей и их родителей (с. 10). В этом номере мы также предлагаем вашему вниманию справочник по курсам испанского языка и танцевальным курсам (с. 41), составленный для того, чтобы держать вас в курсе программ одной ниши, в рамках наших регулярных обзорных статей об интересных и хорошо продаваемых продуктах на рынке.
© Language Travel Magazine, 2005
Оригинал статьи: http://hothousemedia.com/ltm/ltmbackissues/aug05web/aug05contentsopinion.htm
Все материалы из журнала LTM на нашем сайте