eduABROAD - обучение за рубежом

 

guskov


Les Roches International School of Hotel Management

Глава 20. Немецкий язык / Альберт Гуськов — 31.07.07

Наконец-то я решил написать немного о немецком языке, без которого, естественно, Германия не Германия ;-). Итак, призываю сначала почитать статьи моего коллеги-колумниста Тимура Ахмерова (выпуск 13, 14 и 15). А теперь продолжим.

Без знания немецкого живётся тяжеловато, особенно в первое время, но всё же живётся. Так что можно его и вообще не учить. Единственное НО — во многих ситуациях вы будете выглядеть весьма комично по причине незнания каких-то базовых фраз. Если вам мила роль клоуна, то тогда вперёд ;-). Однако вы можете столкнуться с реальными проблемами, особенно в государственных учреждениях, где по-английски говорят единицы, а тех, кто захочет на нём говорить, ещё меньше ;-). И такое нежелание изъясняться на английском языке является практически характерной чертой берлинцев. Самое забавное, когда они отвечают, что говорят по-английски, но продолжают беседовать с вами на немецком ;-). Я сделал вывод, что они воспринимают этот вопрос с приставкой «в принципе»:
- Вы говорите по-английски?
-
В принципе, да.

Признаюсь честно, я до сих пор немецкого толком не знаю (можно сказать, вообще не знаю ;-). Как-то не складываются у меня отношения с ним — то времени нет, а как только соберусь на курсы при университете, так вечно что-нибудь да помешает. Тем не менее, периодически таскаю учебники у жены и пытаюсь что-нибудь по ним поучить. Могу утверждать, что очень малопродуктивный метод изучения ;-), но, тем не менее, можно получить самые базовые знания, которых хватает на повседневные ситуации, на беглое чтение газет, заполнение всевозможных бланков и формуляров и умение перевести что-нибудь посложнее со словарем.

Однако полноценно общаться не получается. Во-первых, из-за недостатка знаний. А во-вторых, берлинцы, помимо того, что в большинстве случаев говорят не на литературном немецком, а на разговорном, так ещё и собственный берлинский диалект выдумали! Так что нужна практика или хотя бы музыкальный слух, чтобы понять, что вам пробубнели (этот глагол «пробубнеть» весьма точно описывает характер «говорения» типичного немца).

Диалекты — это вообще большая проблема. Если поехать в другую землю (единица федеративного деления Германии), то можно хлопать глазами и строить предположения, на каком же языке говорят местные жители. Мой коллега-немец рассказал весьма забавную историю. Его бабушка родом из очень отдалённого уголка Германии, так вот он с трудом понимает собственную бабушку (!).

Ещё одна проблема: молодёжь говорит на denglish’е — смеси немецкого и английского. К тому же благодаря малограмотным выходцам из Турции происходит «отуречивание» языка (в Берлине самая большая турецкая община в мире за пределами Турции). Так что, учитывая все эти факты, берлинский диалект в ближайшие десятилетия эволюционирует (хотя скорее деградирует ;-)) в нечто очень странное.

Итак, если вы хотите учить язык более организованно, то самым лучшим будет, если вы уже приобрели какой-то базовый запас знаний в России, т.к. на готовый фундамент стройку вести легче ;-). Если же придётся учить с нуля, то лучшим выбором будут курсы либо при учебном заведении, либо в специализированных школах, о которых речь пойдёт ниже.

Первый, самый дешёвый и распространенный, вариант — это так называемые народные школы Volkshochschule или сокращенно VHS. Если вы «счастливый обладатель» направления на интеграционный курс (выданный в отделе по работе с иностранцами), то вы обязаны отучиться 600 часов, сдать экзамен плюс ещё пройти интеграционный курс по немецкой истории, государственному строю и культуре (30 часов). При наличии данного направления стоимость одной ступени (100 часов) составляет 99 евро (для турок бесплатно, но они всё равно не ходят ;-)). Для тех, кто не имеет направления, но хочет учиться, один курс стоит 109 евро.

Занятия проходят в разное время дня на выбор: утром, днём и вечером по 4 часа в день. Есть интенсивные курсы — 4 раза в неделю, и есть обычные — 2 раза в неделю. По опыту — два раза в неделю абсолютно недостаточно, да и ходят туда те, кто особо не заинтересован в быстром освоении языка, поэтому прогресс очень маленький и одна ступень растягивается на 3 месяца. На интенсиве прогресс более заметный, но только если вы будете постоянно заниматься дома, иначе просто невозможно усвоить материал — очень большой объём. Одна ступень на таких курсах занимает около месяца.

Минус таких школ — не очень высокая заинтересованность у обучаемых, т.к. многие учатся только потому, что обязаны пройти интеграционный курс. Кроме того, у всех очень разный уровень подготовки и возраст, в итоге результат часто хромает (однако если с группой повезёт, то можно весьма неплохо продвинуться).

Существует также множество других школ и институтов, цены в которых намного выше, но качество учёбы (хочется верить) лучше. Например, в институте им. Гёте наряду с обычным обучением можно помимо обучения заказать также проживание, т.е. вы можете приехать на такие языковые курсы из другой страны (визовая поддержка предоставляется) для тотального погружения в язык (но цены…). Так же в Гёте-институте можно сдать практически любой официальный тест по немецкому языку.

Вот ещё несколько школ, которые предлагают обучение с проживанием: IH Berlin PROLOG, GLS Berlin.

В этих частных школах можно изучать немецкий, когда вы уже в Берлине:

www.inlingua-berlin.de
www.gls-berlin.com
www.hartnackschule-berlin.de
www.iberika.de
www.tandem-berlin.de

В
следующей главе поговорим об иерархии тестов на знание немецкого языка. Всем удачи в изучении великого и могучего!!!
оставить комментарий ]
Все заметки рубрики guskov…

Рубрики [+]

Поиск в журнале

Подписка на рассылку

Реклама:
 Автор 
Альберт Гуськов
Альберт Гуськов
 Германия 
Система образования ГерманииВизы в ГерманиюСкидки, акцииКолумнисты:
Ксения Погорелова

Альберт Гуськов

Тимур Ахмеров
 Теги 
  • немецкая овчарка германия
  • в германию по французской визе
  • бизнес школы франции
  • музыкальное образование за рубежом
  • учеба в англии





  •